呂仙祖仙翁 降
聖示:吾今夜降著:『淫禍』。
呂仙祖戒淫文(十五)
●原文:
須知坐懷不亂,千秋重賢士之名;秉燭通宵,萬古仰聖人之行。凜紙窗之易補,玉潔冰操;感琴韻之難挑,風清月白。奈何虛靈非昧,色慾自迷!雪案藝窗,功隳於歌樓舞館;青蚨白鏹,財靡於柳巷花街。負蓋世之名,書終窮於十上;綰半通之綬,帶未免於三褫。甚者氣散神昏,早嘆此身不祿;或至形單影隻,致嗟後代無免,欲收效於參苓,膏肓難治,將乞靈於冥漠,神鬼難欺。
嗟呼!迷城可來寶燭之光,苦海能出慈航之渡;撥開鐵甕,熱地生涼;放下屠刀,瞋心轉慧。看破三千世界,卻成水月鏡花,速離十二巫峰,解脫刀山劍樹。漫向溫柔鄉裡,誤覓皈依,若來羅剎臺前,無從懺悔。煙花隊赤繩縛虎,韜略塵埋,風月場幽谷坑儒,文章火化。
●白話釋意:
當知千秋所重視的是賢士者的聲名,不為色所誘惑而淫亂;萬古受人所景仰的,就是能通宵達旦堅守貞節的義行。寒冷的冬日,紙窗破了,很容易修補;然而一旦失去貞操,喪失了清白,是難以挽回;奈何並非本靈愚昧,而是自迷於女色,清白貞節的案例,功德毀滅於舞廳酒館,所有錢財銀兩盡花費在花街柳巷(妓院)。辜負了蓋世英名,讀書沒有成就,為官半吊子,難免失卻為官的權勢,嚴重者,神昏氣散,感嘆自身之無以受祿,或導致孤零零的一個人,沒有妻室及後代,想以人參苓藥滋補,乃至於病入膏肓,無法醫治,靈魂將墜於地府,難以掩鬼神之耳目也。
唉啊!迷色無法帶來前程的光明,聖佛慈航可渡苦海眾生,只要悟得妙諦,再惡劣的環境亦可舒暢起來。放下屠刀,壞事不為,棄惡從善,瞋怒毒心,可轉為慧智,看破大千世界,偏成美妙鏡花水月,速離十二危峰,解脫刀山劍樹的災劫。走入溫柔鄉裡,誤以為尋找到了歸宿,如果來到羅剎座前,無從懺悔。煙花界裡都是紅繩綁虎,就是有雄心大志,也將被埋沒;風月場所可說是坑人的地方,一切才幹亦將化為烏有。
善證:坐懷不亂,千秋賢士
春秋戰國時代,魯國有一位大夫柳下惠,善於用言語勸導人,使人民不為惡;用禮節來感化人,使人民明禮尚義而敦化風俗。他曾有坐懷不亂的貞德,而賢名遍聞天下。據說,那時魯國亦有一位魯男子的人物,因為他雙親早已亡故,所以三十多歲還未成家,在山野之中有一位年輕的寡婦與魯男子毗鄰而居,這位寡婦沒有翁姑和伯叔,孤獨的一個人,每次看到魯男子心中總有愛慕之情,但卻沒有機會接近他。
碰巧有一天,狂風暴雨打壞了她的房子,就乘機收拾包袱,打起雨傘,來到魯男子的家裡叩門,因魯男子不肯開門相容,所以不能進去,女的就苦口哀求說:「我的家裡被水沖走了,特地來向您求救,你為什麼見危不救,不肯收容我呢?」魯男子回答說:「男女授受不親,我又只有一張床,怎麼可以收容妳呢?」女的又說:「你不肯將床舖相讓是無妨的,只要讓我到裡面坐一夜,等到天亮就可以了。」魯男子卻突然嚴詞厲色的對女方說:「我不開門又有什麼地方不對?如果不對,明天可以去請問孔子。」寡婦不得已,只好回去。
後來孔子將魯男子的事詳細告訴弟子們,眾人聽了都評論說,魯男子還不如柳大夫呢?柳大夫可以做到坐懷不亂。孔子於是告訴弟子說:「你們只知其一,不知其二,柳大夫為官清正,善以禮節感化人,現在魯國是個小國,齊國兵將常恃強侵犯邊界,擾亂民生,柳大夫就請齊國戍防邊界的將領來飲酒宴會,酒後並用舞女唱歌跳舞助興,散會後有一位舞女傾坐在柳下惠懷中,想向柳下惠獻媚,可是他一心不亂,直到天亮舞女才離去。這種見色不亂的定力,雖然是修心有素的正人君子才能做到,但柳大夫已有妻妾數人,其不欠女色的程度還不如魯男子,魯男子三十多歲尚未娶妻,又能拒色如拒虎,這才算是個全節的正人君子啊!」再說後來齊將軍被柳大夫的懿行所感動,就誥誡他的部屬,凡是奸淫民間婦女的一律斬首示眾。孔子讚說:「有此二人,魯國就能保持大好名風,可喜也。」
世間有云:「寧可閉戶無容,何必坐懷不亂。」大概是有人評論這則故事而來的吧!俗言:「眼不見為淨。」雖言坐懷不亂,然而膚髮卻難免沒有接觸,「觸」覺為五蘊之一,尚不能「空」,若如魯男子閉戶兼閉「心」無相無思,則色空矣。
善證:正心戒色,神感得福
慈溪馮公,有一天帶著雨傘和竹籠,到汝溪去繳田租,途中遇到大雨,忽有一位少婦十分美麗,前來要求借傘遮雨,並用纖白的小手來擎住雨傘,花容金鈿互相掩映著,異常迷人,然而馮公看了不但不為所惑,反而戒懼的將雨傘贈給少婦。少婦卻說:「我蒙受了恩惠,而您卻遭到雨水淋漓,怎麼可以?」仍然堅持要與馮公同行,馮公急忙退避說:「男女授受器物,猶不可親手,怎麼可以拿著傘同行呢?妳自己去吧!我還有竹籠可以使用。」
不料,少婦竟勉強的挽住他,要一起遮用雨傘,馮公見狀很不高興的揮開她,並立即悻悻的離去。等他繳租完畢回到家中時,卻發現那把雨傘已經安放在廳堂的桌子上了,馮公莫名其妙的驚駭不已,等到晚上入睡,忽然夢見神明向他指示說:「你見美色而不迷惑,可見平日戒色的功夫並非虛妄的,吾神已申奏上天,將賜給你的後代科第不絕。」一夢醒來,才恍然大悟的明白昨日遇見的少婦,原來是神明有意試探他的,果然,從馮公的兒子開始,世世為官,書香不絕。
善證:秉燭達旦,萬古聖人
關聖帝君昔日為保皇嫂而秉燭達旦,此等達禮的懿德萬古流傳,眾所皆知,家戶喻曉,但是古來卻少有可與之媲美的。
宋朝時有一位書生姓林名登雲,仰效聖人之行,而深為帝君所嘉許,其故事如下:
林登雲,宋朝江南人,某年要到省城考試,途經吳淞江時,曾靠近岸邊停舟在一座高樓下過夜,三更時,不知什麼原因,樓中忽然發生火災,火勢猛烈,突然有位赤身裸體的少婦,從樓上窗門跳出來,正巧墜落在他的船中,林登雲見那少婦只穿了褻衣,恐怕她受了風寒,就馬上卸下自己的狐裘,丟給她自己穿上,讓她一面藉以遮羞,一面藉以取暖,又顧慮到船夫看了她會生淫念而非禮妄動,就整個晚上挑燈夜讀不敢睡覺,等到天亮,林登雲立即護送她上岸,並囑咐她自己回去,然後才揚帆到省城。
考試放榜後,林登雲僥倖的被錄取了,當他和一位同時被錄取的考生,一齊去進謁主考官的時候,主考官告訴他說:「當天我在評閱你的試卷時,因你的文章不及格,所以就將它放棄在一旁,可是那天晚上卻夢見關聖帝君重新在你的考卷上批著:「裸體婦,狐裘裡,秉燭達旦爾與我。」第二天起床,你的試卷竟然被放在已錄取者的桌上。所以我以為你這次能中榜,必定是曾經積過很大的陰德,才能蒙關聖帝君親賜功名,你能不能告訴我們,你究竟積了什麼陰德?」
林登雲被主考官這麼一問,突然想起必是在吳淞江時船上救少婦的事。於是將經過的情形說出來,說完之後,出其意料之外的事發生了,與他同去拜見主考官的那位考生,竟然向他下拜說:「那位墜樓的少婦,正是我的內人啊!那天我因事外出,回來看見高樓已經被火燒燬,一位婢女和一位老嫗均被燒死在樓中,聽說我妻子也墜在樓下,心想必也被燒成灰了,正感到悲痛,不料天亮後卻看見她回來了。因她擁著狐裘,我心中懷疑她與人有了苟且的行為,於是斥罵她一頓後,就把她休回娘家,剛剛聽了你所說的話,才使我明白過來,知道是錯怪了她。真沒想到你不但救了她的性命又保全了她的貞節,你對我們夫妻恩同再造,愚定沒齒難忘。」
主考官聽了這番話後,對於林登雲見色不迷,又能誠意維護他人貞節的善行,內心有著無限的欽讚與佩服,又感於天心的福善,及上天的巧妙安排,遂即令那位考生,趕快回去迎回被他誤會的妻子,讓他們夫妻破鏡重圓。事後,每談及此事,都嘖嘖歎奇。
次年,他們二人一同被選入翰林,因林登雲尚未娶妻,當時的何宰相深深的器重他的人格,就選為乘龍快婿,後來林登雲又高昇為侍郎,等到他的兩個兒子也都年青及第,俱入翰院時,他已升至大宗伯(禮部尚書)了,這莫不是一念之貞,為善所得福報。
No comments:
Post a Comment