【原文】
貪淫者,好用強陽發燥之藥,以取快樂,煎灼五臟,如水杯注湯,羽苞蓄火,鮮不傷神腐形者。一人酷好房術,常服一道士藥,用幼女初至壬癸水修合,又以初產嬰兒,搗爛為丸。初用不覺,後則頭重眼荒,雙珠並落,七竅流血而死。又一人得奇方,取用活狗腎入藥,後竟生一犬形,亦可駭矣。更有惑於採戰之說者,云是神仙秘訣。不知純陽祖師云:精化氣,氣化神,始成仙。精耗氣散,乃鬼也,非仙也。大抵富貴人必貪淫畏死,故小人乘其隙而中之耳。
【譯文】
貪圖淫樂的人,喜歡用強陽補腎的藥物,從而獲得身體上的愉悅,透支壓榨五臟精氣,就好像往水杯裡倒開水、用羽毛包裹火種,極少能夠不損傷精神腐化形體的。
曾經有一個人特別嗜好房中之術,經常吃一個道士給他煉製的丸藥,這種藥是採集幼女初次月經進行加工配製,又用剛生下來的嬰兒搗碎成泥丸做丸藥,開始服用的時候沒有不良反應,時間長了後就出現腦袋發沉眼睛昏濁不清等症狀,最後兩個眼珠脫落,七竅流血而死。
還有一個人得到一個奇怪的藥方,摘取活狗的腎臟作為藥材服用,後來竟然生了一個形狀像狗一樣的孩子,也令人十分震驚。甚至還有一些迷惑於房事採陰補陽的邪說,說是神仙修練的秘訣。
殊不知呂洞賓祖師曾說:「精煉化為氣,氣轉化為神,達到這種程度才可以成仙。消耗精元散失元氣,是成鬼而不是成仙。這大多數是因為富貴之人都貪好淫樂又害怕死亡,因此小人趁著富人這種心理而虛編造假造來迎合他們罷了。」
No comments:
Post a Comment